, Myśli, aforyzmy, powiedzenia

#22 Stary-człowiek-i-morze

He no longer dreamed of storms, nor of women, nor of great occurences, nor of great fish, nor fights, nor contests of strenght, nor of his wife. He only dreamed of places now and of the lions on the beach. They played like young cats in the dusk and he loved the boy. He never dreamed about the boy. (ang.) .

Stary-człowiek-i-morze
#28 Konstantin-Ciołkowski

Планета есть колыбель разума, но нельзя вечно жить в колыбели. (ros.) .

Konstantin-Ciołkowski
#36 Przesłuchanie

Słuchaj, byłaś tu u nas w łaźni? Możemy ci zrobić taką kąpiel, że popamiętasz do końca życia. Opis: do Antoniny Dziwisz. .

Przesłuchanie
#53 Przesłuchanie

Tadeusz Morawski: Ze spiskiem mamy do czynienia wtedy, kiedy na przykład w pokoju rozmawiają trzy osoby, gdy wchodzi czwarta przerywają rozmowę. Zatem te trzy osoby należą do spisku. .

Przesłuchanie
#63 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

1 Wypowiedzi postaci 1.1 Emmett Honeycutt 1.2 Brian Kinney 1.3 Melanie Marcus 1.4 Deborah „Debbie” Novotny 1.5 Michael Novotny 1.6 Theodore „Ted” Schmidt 1.7 Justin Taylor 1.8 Inne postaci .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#67 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

Kto, kurwa, wydał zakaz palenia w szpitalu? Who made up the fucking rule that you can’t smoke in a hospital? (ang.) Źródło: sez. II, odc. 1, Home is Where the Ass Is .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#69 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

You were right. The reason I took you in was because you took a bat to the head. But it’s not the reason I want you to stay. But don’t get the idea that we’re some married couple, because we’re not. We’re not like fucking straight people, we’re not like your parents and we’re not a pair of dykes marching down the aisle in matching Vera Wangs. We’re queers, and if we’re together it’s because we want to be, not because there’s locks on our doors. So if I’m not in, assume I’m doing exactly what I want to be doing: I’m fucking. And when I come home, I’ll also be doing exactly what I want to do: coming home to you. (ang.) .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#71 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

I don’t believe in love, I believe in fucking. It’s honest, it’s efficient – you get in and out with a maximum of pleasure and a minimum of bullshit. .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#91 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

So the thumpa-thumpa continues. It always will, no matter what happens, no matter who’s president. As our lady of disco, the divine Miss Gloria Gaynor, has always sung to us, „We will survive.” .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#93 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

Seeing them in their beautiful home with their new baby and their arms around each other, I wished for a moment that I, too, could be a lesbian. But then I remembered I’d have to eat pussy, so I said forget it. .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#99 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

That I’m not the man you wanted me to be? I am the man that I want to be. I’m the only man that I can be. If you can’t be proud of me for that, then that’s your problem. (ang.) .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#100 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

Zobaczyłem twarz boga. Nazywa się Brian Kinney. I just saw the face of god. His name is Brian Kinney. Źródło: sez. I, odc. 1, Premiere .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#103 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

I want to be with somebody who only wants to be with me. Who doesn’t need to see other people or be in the scene every night. I want to be with somebody who I can have a picnic on the floor with, and tell things to that I’ve never told anybody. (ang.) .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#114 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

– That’s all it is, it’s a book. Full of fairy tales made up by a bunch of tribal hash-heads. The world’s been killing itself over it ever since. (ang.) .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#115 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

Brian Kinney: I sprawdzacie sobie puls, żeby się upewnić, czy jeszcze żyjecie? Źródło: sez. II, odc. 1, Home is Where the Ass Is .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#119 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

– It’s not too late. You can still change. I know you can. Well, it won’t be easy. You’ll have to fight temptation. Be strong. Harden yourself. .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#120 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

– I wanna be hard, Mom. You have no idea how much I want to be hard. Oh, Lord, make me hard so that I can fuck every hot guy I see! That’s why God gave me a second chance, Mom, so that I can use the one ball I have left! (ang.) .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#122 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

Brian Kinney: Mam to gdzieś. Bierz w dupę w troki i zasuwaj pod prysznic, bo od ciebie jebie, a potem znajdź pracę. .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#126 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

Michael Novotny: I już wiecznie martwi! Opis: Michael odwiązuje Briana, który masturbuje się podwieszony na szaliku. Źródło: sez. I, odc. 22, Full Circle Zobacz też: Kurt Cobain, James Dean, Jimmi Hendrix .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
#127 Queer-as-Folk-wersja-amerykańska

Deborah „Debbie” Novotny: I jesteście niezniszczalni. Jeśli nie AIDS, gejożercy, pierdoleni chrześcijanie i republikanie, to nic was nie ruszy. Źródło: sez. II, odc. 2, All Better Now .

Queer-as-Folk-wersja-amerykańska
Następny