, Myśli, aforyzmy, powiedzenia
– I don’t wanna be a saint. I wanna be a ruthless, heartless shit who fucks whoever he wants without conscience or remorse.
Queer-as-Folk-wersja-amerykańskaMichael Novotny: Albo zeskrobią jej trochę z podłogi w darkroomie w Babylonie. Źródło: sez. III, odc. 3, Doctors of Dickology
Queer-as-Folk-wersja-amerykańskaTheodore „Ted” Schmidt: Heterycki ślub. Niewiele się to różni od pogrzebu. Źródło: sez. II, odc. 1, Home is Where the Ass Is
Queer-as-Folk-wersja-amerykańskaBrian Kinney: Gdy zobaczysz mnie w bufecie, udawaj, że mnie nie znasz. Źródło: sez. II, odc. 5, … Wherever That Dream May Lead You
Queer-as-Folk-wersja-amerykańskaBrian Kinney: Nie tak, jak oglądanie zdjęć rozwalonych cip w obspermionym „Hustlerze”. Źródło: sez. III, odc. 5, There’s Nothing Noble about Being Poor
Queer-as-Folk-wersja-amerykańskaBycie istotą boską jest niczym w porównaniu z graniem w zespole Oasis. Źródło: Tupot małych słów, onet.pl Zobacz też: Oasis
Liam-GallagherNajbardziej w Nowym Jorku podoba mi się ten napis, tam – LG, jak Liam Gallagher. Źródło: Liam Gallagher predicts 9/11
Liam-GallagherConrad ma wiele wad, a paranoja jest z nich najważniejsza. Conrad is many things, paranoid first among them. (ang.) Źródło: sez. I, odc. 12, Hańba
Victoria-GraysonThe people I bring into my inner circle will always be protected. You will remain in that circle as long as you hold up your agreement. If you choose not to, I guarantee that those memoirs you're so proud of will end in a very dark chapter. (ang.)
Victoria-GraysonZ dna na szczyt prowadzi daleka droga. It's a long way up from the bottom. (ang.) Źródło: sez. I, odc. 17, Wątpliwości
Victoria-GraysonUnderstand something Lydia, every time I smile at you across the room or we run into each other at luncheon or I welcome you into my home? Let that smile be a reminder of just how much I despise you; that every time I hug you? The warmth you feel is my hatred burning through. (Hugs Lydia) Goodbye Lydia. My husband's waiting for me. (ang.)
Victoria-GraysonSkłada się na Mnie milion aspektów. Miliard. Bilion. Rozumiesz? To, co wzniosłe i to co niskie, to, co szlachetne i to, co nikczemne, bezbożne i pobożne, święte i wyklęte. Źródło: s. 226
Rozmowy-z-BogiemBoże, nienawidzę Londynu! Nienawidzę Anglii! Cieszę się, że mieliśmy rewolucję! I hate England! I hate London! I'm glad we had a revolution! (ang.) Opis: na środku ulicy. Źródło: sez. IV, odc. 1, Jankesi w Wielkiej Brytanii, część 1
Seeley-BoothJeśli chcesz prowadzić antropologiczne badania, oglądaj kanały religijne. If you wanna do some kind of, you know, anthropological study, turn on the religious channel. (ang.) Źródło: sez. II, odc. 9, Obcy w statku kosmicznym
Seeley-BoothOpis: pytanie do Bones, na które odpowiedziała, że udowodniono zmniejszanie się genitaliów u krokodyli, które żyją w zanieczyszczonej wodzie.
Seeley-BoothSophie Plummett: Młodą wdowę (...) „prześwietliłeś” z pięćdziesiąt razy...(...) Co byś powiedział, gdybym „prześwietlała” klientów?
Cała-naprzód--Amory-Do-dziełaIf you let your emotions guide you, you will fail. Prioritize the obstacles to your end goal. Eliminate them... One at a time. (ang.)
Satoshi-TakedaOpowiem ci pewną historię, Calinie Farrell. Historię wielkiej miłości i wielkiej zdrady. Historię namiętności i chciwości, potęgi i żądzy. Historię zdobytej i utraconej magii.
Szczypta-magii-zbiór-opowiadańI see you are no stranger to pain. Perhaps you have been among my Vietnamese comrades before, hmm? No answer. Do you wish to give your name? (...) Pride is a poor substitute for intelligence. What you must understand is that we have to interrogate you. To Sergeant Yushin here, you are a piece of meat, a laboratory experiment. But to me, you are a comrade, similar to myself, just opposed by an act of fate. (ang.)
Rambo-II